<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>I&#039;m a lady, but tough*: 我的超人我的寶貝我的天에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://atoughlady.com/</link>
		<description>康寶貝濃湯</description>
		<language>zh-TW</language>
		<pubDate>Tue, 23 Nov 2010 23:56:44 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.4 : Risoluto</generator>
		<item>
			<title>康可妮 的評論</title>
			<link>http://atoughlady.com/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B6%85%E4%BA%BA%E6%88%91%E7%9A%84%E5%AF%B6%E8%B2%9D%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A4%A9#comment746</link>
			<description>下禮拜我一定要查明真相到底是誰留的言:~</description>
			<author>(康可妮)</author>
			<guid>http://atoughlady.com/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B6%85%E4%BA%BA%E6%88%91%E7%9A%84%E5%AF%B6%E8%B2%9D%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A4%A9#comment746</guid>
			<comments>http://atoughlady.com/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B6%85%E4%BA%BA%E6%88%91%E7%9A%84%E5%AF%B6%E8%B2%9D%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A4%A9#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 12:16:49 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>康寶貝濃湯 的評論</title>
			<link>http://atoughlady.com/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B6%85%E4%BA%BA%E6%88%91%E7%9A%84%E5%AF%B6%E8%B2%9D%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A4%A9#comment741</link>
			<description>小奈
其實我也不知道是不是我爸 XDDDDDDDDDDD
但我會幫你轉告的 哈哈哈哈哈</description>
			<author>(康寶貝濃湯)</author>
			<guid>http://atoughlady.com/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B6%85%E4%BA%BA%E6%88%91%E7%9A%84%E5%AF%B6%E8%B2%9D%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A4%A9#comment741</guid>
			<comments>http://atoughlady.com/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B6%85%E4%BA%BA%E6%88%91%E7%9A%84%E5%AF%B6%E8%B2%9D%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A4%A9#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 21:29:45 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>康可妮 的評論</title>
			<link>http://atoughlady.com/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B6%85%E4%BA%BA%E6%88%91%E7%9A%84%E5%AF%B6%E8%B2%9D%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A4%A9#comment742</link>
			<description>康賽貝膿湯~是你偷裝是拔上來留言的吼!?</description>
			<author>(康可妮)</author>
			<guid>http://atoughlady.com/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B6%85%E4%BA%BA%E6%88%91%E7%9A%84%E5%AF%B6%E8%B2%9D%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A4%A9#comment742</guid>
			<comments>http://atoughlady.com/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B6%85%E4%BA%BA%E6%88%91%E7%9A%84%E5%AF%B6%E8%B2%9D%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A4%A9#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 08 Jul 2008 20:06:14 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>康寶貝濃湯 的評論</title>
			<link>http://atoughlady.com/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B6%85%E4%BA%BA%E6%88%91%E7%9A%84%E5%AF%B6%E8%B2%9D%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A4%A9#comment745</link>
			<description>可妮 哩跨!
老爸經不起激啦!XDDD</description>
			<author>(康寶貝濃湯)</author>
			<guid>http://atoughlady.com/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B6%85%E4%BA%BA%E6%88%91%E7%9A%84%E5%AF%B6%E8%B2%9D%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A4%A9#comment745</guid>
			<comments>http://atoughlady.com/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B6%85%E4%BA%BA%E6%88%91%E7%9A%84%E5%AF%B6%E8%B2%9D%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A4%A9#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 21:30:31 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>康爸 的評論</title>
			<link>http://atoughlady.com/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B6%85%E4%BA%BA%E6%88%91%E7%9A%84%E5%AF%B6%E8%B2%9D%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A4%A9#comment744</link>
			<description>可妮挖馬矮哩拉~乖  不要吃醋</description>
			<author>(康爸)</author>
			<guid>http://atoughlady.com/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B6%85%E4%BA%BA%E6%88%91%E7%9A%84%E5%AF%B6%E8%B2%9D%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A4%A9#comment744</guid>
			<comments>http://atoughlady.com/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B6%85%E4%BA%BA%E6%88%91%E7%9A%84%E5%AF%B6%E8%B2%9D%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A4%A9#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 08 Jul 2008 22:00:00 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>康寶貝濃湯 的評論</title>
			<link>http://atoughlady.com/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B6%85%E4%BA%BA%E6%88%91%E7%9A%84%E5%AF%B6%E8%B2%9D%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A4%A9#comment743</link>
			<description>我沒那麼變態!
變態(?)</description>
			<author>(康寶貝濃湯)</author>
			<guid>http://atoughlady.com/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B6%85%E4%BA%BA%E6%88%91%E7%9A%84%E5%AF%B6%E8%B2%9D%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A4%A9#comment743</guid>
			<comments>http://atoughlady.com/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B6%85%E4%BA%BA%E6%88%91%E7%9A%84%E5%AF%B6%E8%B2%9D%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A4%A9#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 21:30:00 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>康爸 的評論</title>
			<link>http://atoughlady.com/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B6%85%E4%BA%BA%E6%88%91%E7%9A%84%E5%AF%B6%E8%B2%9D%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A4%A9#comment738</link>
			<description>挖馬矮哩啦~</description>
			<author>(康爸)</author>
			<guid>http://atoughlady.com/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B6%85%E4%BA%BA%E6%88%91%E7%9A%84%E5%AF%B6%E8%B2%9D%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A4%A9#comment738</guid>
			<comments>http://atoughlady.com/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B6%85%E4%BA%BA%E6%88%91%E7%9A%84%E5%AF%B6%E8%B2%9D%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A4%A9#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 06:03:01 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>康寶貝濃湯 的評論</title>
			<link>http://atoughlady.com/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B6%85%E4%BA%BA%E6%88%91%E7%9A%84%E5%AF%B6%E8%B2%9D%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A4%A9#comment739</link>
			<description>yo!我爸這麼飛遜噢?XD</description>
			<author>(康寶貝濃湯)</author>
			<guid>http://atoughlady.com/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B6%85%E4%BA%BA%E6%88%91%E7%9A%84%E5%AF%B6%E8%B2%9D%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A4%A9#comment739</guid>
			<comments>http://atoughlady.com/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B6%85%E4%BA%BA%E6%88%91%E7%9A%84%E5%AF%B6%E8%B2%9D%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A4%A9#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 21:29:19 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>黃小奈 的評論</title>
			<link>http://atoughlady.com/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B6%85%E4%BA%BA%E6%88%91%E7%9A%84%E5%AF%B6%E8%B2%9D%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A4%A9#comment740</link>
			<description>喔，我沒看錯吧！留言的人是康爸欸！酷斃了ＸＸＤ
那我也要說聲『生日快樂！』

：）</description>
			<author>(黃小奈)</author>
			<guid>http://atoughlady.com/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B6%85%E4%BA%BA%E6%88%91%E7%9A%84%E5%AF%B6%E8%B2%9D%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A4%A9#comment740</guid>
			<comments>http://atoughlady.com/entry/%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B6%85%E4%BA%BA%E6%88%91%E7%9A%84%E5%AF%B6%E8%B2%9D%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A4%A9#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 14:59:55 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

